Вы не вошли. (Вход)
 
 
Изображение пользователя Инесса Николаевна Прохорова
СМИ
от Инесса Николаевна Прохорова - Воскресенье 20 Декабрь 2015, 19:48
 

СМИ об ОСТОР ИСТР

 
Изображение пользователя Инесса Николаевна Прохорова
Re: СМИ
от Инесса Николаевна Прохорова - Воскресенье 20 Декабрь 2015, 20:23
 

Ручная работа

 

С января 2016 года вступает в силу приказ, обязывающий полицейских выучить русский жестовый язык (РЖЯ): переводчиков на весь город не хватает, а общаться нужно со всеми категориями населения. Корреспондент Сиб.фм разобрался, чем вызвана нехватка специалистов-переводчиков и почему проще выучить новый иностранный язык, чем перевести русский на жесты.

Институт социальных технологий и реабилитации НГТУ — единственное в Сибири образовательное учреждение, которое с 1995 года занимается профессиональной подготовкой людей с ограниченными возможностями. 80% его студентов имеют нарушения слуха. На базе института создана лаборатория жестового языка.

Заведует лабораторией Ольга Варинова. Как и остальные переводчики, работающие здесь, она родилась в семье глухих, и жестовый язык стал её первым языком. Считается, что дети глухих родителей действительно становятся лучшими переводчиками, поскольку лучше воспринимают живую речь и понимают проблемы, с которыми сталкиваются люди с ограничениями. Жестовый язык — это полноценный, самостоятельный язык, как и любой звучащий. Поэтому дети глухих являются в чистом виде билингвами: одинаково хорошо владеют и звучащим русским, и жестовым языком, а вследствие этого постигают две разные культуры.

— Через некоторое время после открытия института мой папа встретил знакомую оттуда, которая сказала: «А, у тебя же слышащая дочь, давай её к нам». И меня в 18 лет сюда привели практически за шкирку, — вспоминает Ольга. — Поначалу не нравилось, что родители заставляли, что такая тяжёлая умственная работа. А потом... Огромное количество молодёжи, интересных людей, интересных занятий, я и сама пошла учиться в университет. Здесь большую часть дисциплин мы переводим на жестовый язык, поэтому всё, о чём рассказывает преподаватель, остаётся в голове у переводчика. За годы работы столько дипломов можно было бы получить, зная направления, которые постоянно переводишь!

Жестовый язык, как и любой другой, появился естественным образом. Но лишь в 60-е годы XX века в Америке заметили, что этот язык — не просто калька со звучащего английского, что он имеет собственную грамматическую структуру. С этого момента началось активное изучение жестового языка с лингвистической точки зрения. В России толчок к исследованию РЖЯ дала профессор Галина Лазаревна Зайцева в 80-х годах. Активное изучение началось уже в XXI веке. Сегодня уже точно известно, что в каждой стране есть свой жестовый язык.

Была попытка искусственно создать универсальный «жестуно». Но он не прижился — так же, как в своё время не прижился эсперанто.

Тем не менее существует так называемая международная система общения, основанная на жестах, которые могут быть схожи в разных странах. Эта система используется только на особых мероприятиях: Сурдлимпийских играх, съездах Всемирной организации глухих.

Полноценная жестовая речь отличается от дактилирования — изображения отдельных букв, а также от калькирующей жестовой речи, при которой звучащая речь переводится на жесты, сохраняя исходный синтаксис. Как и в любом звучащем языке, в РЖЯ существуют диалекты, неологизмы, историзмы, слова разных стилей. Применять его можно в любой сфере общения. Лингвисты и переводчики уверены, что в жестовом языке намного больше возможностей выражения эмоций, чем в звучащем, несмотря на богатство русской речи.

Как в любой стране язык неразрывно связан с культурой, так и у глухих людей в связи с их способом общения сформировалась определённая культура. Язык влияет на мировоззрение и мировосприятие: глухие люди воспринимают мир через объём, через движение. Даже мыслят они чаще жестами и образами. Проявляется специфическое поведение, в частности, способы коммуникации.

— Самый распространённый пример: допустим, я встречаю человека, которого давно не видела, и мне надо занять у него круглую сумму, — объясняет Ольга. — С чего мы начнём разговор? Как дела, как семья, учёба... Сначала вокруг да около, а потом — займи денег! Глухие так не делают никогда. Они сначала говорят по делу, а затем уже всё остальное. Это особенности мировосприятия. Жестовый язык более короткий, за одно и то же время можно сказать больше, чем голосом. Поэтому глухие достаточно прямолинейны, любят делать всё быстро. Привлекая внимание, они обязательно друг до друга дотрагиваются. Тактильные ощущения очень важны, как и взгляд глаза в глаза.

символический жест

Долгое время жестовый язык не признавали самостоятельным. До сих пор многие называют его «языком жестов», хотя этот термин применим лишь к психологии как синоним «языка тела». Лучше эта разница видна в английском: понятие body language отличается от Sign Language. Однако важный шаг к признанию РЖЯ уже сделан: 30 декабря 2012 года были приняты поправки к закону «О социальной защите инвалидов». Теперь русский жестовый признаётся «языком общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка». Это означает, что в государственных учреждениях людям с нарушениями слуха обязаны предоставлять переводчиков, а все важные государственные выступления должны переводить на жестовый язык. Фактически же нехватка специалистов-переводчиков по-прежнему ощутима.

 

3

По данным Всемирной федерации глухих, в мире живёт примерно 72 миллиона людей, имеющих нарушения слуха. В России же перепись глухих не проводилась уже более ста лет, поэтому точное число назвать невозможно. Считается, что таких людей около 13-14 миллионов — 10% населения страны. При этом профессиональных переводчиков русского жестового сейчас готовят лишь в двух российских вузах: в Московском государственном лингвистическом университете и в Новосибирском государственном техническом университете.

Спрос на таких специалистов действительно большой. Но зарплаты переводчиков, в том числе в лаборатории жестового языка, совсем не высоки: многие работают практически за идею. При этом средний возраст переводчика уже превышает 50 лет. Обновлять штат необходимо уже сейчас.

 

4

— Синхронный перевод даёт большую нагрузку на мозг, потому что постоянно переключаешься со звучащего языка на жестовый, с речи на руки, — рассказывает Ольга Варинова. — В идеале переводчик должен работать не более сорока минут подряд, потом его должны сменить. Обычно же мы работаем по полтора часа, доходит и до четырёх часов. Из-за этого иногда кружится голова, возникает плохое самочувствие, непонимание происходящего.

Поскольку изучением и преподаванием РЖЯ занялись не так давно, до сих пор не выработана методика его преподавания.

— Методик изучения иностранных языков огромное количество, но сложно основываться лишь на них, — объясняет Ольга Варинова. — В разных школах обучают с разными подходами, и мы каждый раз изобретаем велосипед, что-то придумываем. Зачастую обучают сами переводчики, дети из семьи глухих. Мы придерживаемся того, чтобы слышащих людей обучали не такие же слышащие, а глухие, через живое общение. Опыт показал, что это более эффективно.

 

5

 

РЖЯ важно учить в живом общении ещё и потому, что он не линейный, как звучащие языки, а объёмный.

— Людям, которые учат жестовый язык, я всегда даю с собой картинки с изображёнными жестами. Но это не лучший выход, потому что дома, смотря на картинку, они думают, что сделали рукой именно то движение, которое изображено. Но только я могу заметить, где человек сделал ошибку. На занятиях такие мелочи иногда не успеваешь проговорить, ученики не успевают их запомнить.

азбука жестов

Выход из этой ситуации нашёл аспирант НГТУ Алексей Приходько. Под руководством преподавателя он разработал специальный тренажёр для обучения дактильной азбуке. Тренажёр помогает людям, изучающим РЖЯ, отработать правильные движения, «поставить» руку — как раз то, что не успевает педагог, работая с группой. Принцип действия достаточно простой: к компьютеру подключается специальная камера, распознающая движения, — подобные используются в компьютерных играх и Smart TV; человек делает определённый жест, а компьютерная программа распознаёт его и, в случае необходимости, сообщает об ошибке. Учащийся сам, без подсказки программы, должен понять, что он делает не так, и исправить это.

 

6

Тренажёр распознаёт движения рук и тела, работать с мимикой сложнее. Поскольку в формировании жестов участвуют не только руки, но и мимика, и движения головы, и тело, создать тренажёр полноценного жестового языка достаточно сложно. Работать нужно не только над техническими средствами, но и над изучением самого русского жестового языка, его грамматических особенностей, над определением лексического запаса. Сегодня этим занимаются десять лингвистов в Москве и Новосибирске.

Чтобы понять, с какими трудностями сталкиваются ученики, Алексей посещал уроки РЖЯ. Сам он родился в семье глухих и имеет нарушения слуха. Поэтому он отлично понимает, что нужно слабослышащим людям и как им можно помочь.

— Основная проблема в том, что государство бесплатно предоставляет глухим всего 40 часов перевода в год, это очень мало, — рассказывает Алексей. — Поэтому в основном я стараюсь по мелочам общаться со слышащими письменно. Но бывает так, что, например, я не могу прочитать, что написал врач, и он начинает раздражаться. Был случай, когда в регистратуре поликлиники со мной отказывались общаться без переводчика. Но мне не всегда могут помочь, чаще все заняты. В России очень мало переводчиков.

 

7

 

В некоторых странах социальной поддержкой занимается в первую очередь государство — не только предоставляет переводчиков, но и берёт на себя оплату их труда, образование и трудоустройство. В США, к примеру, при переводе зачастую работают два человека: слышащий и глухой или родившийся в семье глухих.

— Не все глухие понимают переводчиков, не являющихся носителями языка, так как часто они используют не полноценный жестовый язык, а калькирующую жестовую речь, — объясняет Алексей. — Но сегодня в любой стране мало слышащих носителей.

В немалой степени это происходит оттого, что до сих пор превалирует биолого-медицинский взгляд на глухих людей: их приравнивают к инвалидам. Считается, что они нуждаются в лечении и социальной поддержке, но не могут быть полноправными членами общества. Но есть и другой подход — социокультурный. Он признаёт полноценность глухих и принимает их ограничения просто как отличие от других людей.

 

8

Глухие, особенно те, кто родились такими, не считают отсутствие слуха какой-то «трагедией», говорит Ольга Варинова.

В этом году Алексей стал единственным глухим, вошедшим в список 300 лучших магистрантов России и получившим стипендию Благотворительного фонда Владимира Потанина. Сейчас он работает над улучшением тренажёра и уже получил свидетельство о государственной регистрации программы для ЭВМ. Сам он определяет цель работы как улучшение коммуникации между глухими и слышащими. Это повысит доверие и интерес к людям с ограниченными возможностями слуха, интерес к жестовому языку и развитие этой отрасли в целом.

Каждый из нас видел на улице или в общественном транспорте людей, которые изъясняются жестами. Но студентами или сотрудниками компаний глухие становятся совсем не часто. Просто потому, что помогать им общаться пока некому и некогда

 

 


http://sib.fm/interviews/2015/11/19/ruchnaja-rabota


Изображение пользователя Инесса Николаевна Прохорова
Re: СМИ
от Инесса Николаевна Прохорова - Воскресенье 20 Декабрь 2015, 20:18
 

В рамках декады инвалидов 9 декабря в Институте социальных технологий и реабилитации Новосибирского государственного технического университета, в котором обучается большая группа глухих и слабослышащих студентов, был проведён Круглый стол на тему "Развитие адаптивной физической культуры и спорта в НГТУ и г. Новосибирске".

DSCF6003Участники Круглого стола

Целью проведения круглого стола являлось определение направлений развития адаптивной физической культуры и спорта как средства реабилитации инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья и консолидация усилий различных ведомств, заинтересованных в реабилитации и социализации людей с инвалидностью и ОВЗ.
В работе Круглого стола приняли участие около 80 человек, в том числе представители Управления физической культуры и спорта мэрии г. Новосибирска, Департамента по социальной политике мэрии г. Новосибирска, Министерства образования, науки и инновационной политики НСО, Министерство социального развития НСО, Законодательного Собрания НСО, Общественной палаты НСО, РО Всероссийского общества инвалидов, РО Всероссийского общества глухих, РО Всероссийского общества слепых, Новосибирского центра высшего спортивного мастерства, Центра зимних видов спорта, Федерации настольного тенниса НСО, Федерации спорта слепых, а также представители других спортивных организаций города и области, детско-юношеских спортивных школ (в том числе школ Олимпийского резерва), вузов, общественных организаций, а также студенты и выпускники ИСТР НГТУ, добившиеся высоких результатов в спорте.

DSCF5930 - копияНачальник Отдела специальных технологий обучения и реабилитации Инесса Прохорова демонстрирует ассистивную технику для незрячих

В ходе мероприятия были заслушаны доклады:
– преподавателя кафедры специальной педагогики ИСТР НГТУ Казаковой Т.Н. "Адаптивная физическая культура в Институте социальных технологий и реабилитации";
– заведующего кафедрой физического воспитания и спорта НГТУ Климова В.М. "Адаптивная физическая культура и спорт в Новосибирском государственном техническом университете";
– директора ГАУ НСО "Центр адаптивной физической культуры и спорта Новосибирской области" Седова Д.В. "Что есть адаптивный спорт";
– начальника управления физической культуры и спорта мэрии г. Новосибирска Ахапова С.А. "Адаптивная физическая культура в программе развития физкультуры и спорта г. Новосибирска".

DSCF5909 - копияЗаместитель директора Геннадий Птушкин и преподаватель Ксения Волкова с сурдлимпийцами и волонтером

Присутствовавшие приняли активное участие в обсуждении имеющихся проблем и перспектив развития адаптивной физкультуры и спорта на различных уровнях. По итогам работы Круглого стола были сформулированы следующие предложения:
1. Признать удовлетворительными развитие адаптивной физической культуры и спорта в НГТУ и организацию профессиональной подготовки и повышения квалификации специалистов по адаптивной физической культуре.
2. Обратиться к депутатам Государственной Думы РФ от Новосибирской области с предложением по поддержке НГТУ с целью выделения бюджетных мест по специальности "Адаптивная физическая культура и спорт" для студентов с ограниченными возможностями здоровья.
3. Министерству социального развития Новосибирской области, Департаменту физической культуры Новосибирской области и Управлению физической культуры и спорта мэрии г. Новосибирска оказывать финансовую и организационную помощь в проведении физкультурно-спортивных мероприятий со студентами с ограниченными возможностями здоровья и инвалидами путем включения в соответствующие Программы города и области.
4. Министерству труда, занятости и трудовых ресурсов Новосибирской области, Министерству социального развития Новосибирской области, Департаменту физической культуры и спорта Новосибирской области, Управлению физической культуры и спорта мэрии г. Новосибирска оказывать содействие и поддержку в трудоустройстве лицам с ограниченными возможностями здоровья (спортсменам), обучающимся в ИСТР НГТУ по специальности "Адаптивная физическая культура".
5. Департаменту физической культуры и спорта Новосибирской области, Управлению физической культуры и спорта мэрии г. Новосибирска, общественным организациям г. Новосибирска и Новосибирской области содействовать инициативе ИСТР НГТУ в организации и проведении межрегиональной конференции на тему: "Адаптивная физическая культура и спорт – решение социальных проблем людей с ограниченными возможностями здоровья".
6. Департаменту физической культуры и спорта Новосибирской области, Управлению физической культуры и спорта мэрии г. Новосибирска, общественным организациям Новосибирской области оказать поддержку ИСТР НГТУ в создании на его базе "Регионального учебно-методического центра по адаптивной физической культуре" в связи с наличием:
а) соответствующей материально-технической и физкультурно-спортивной базы; 
б) большого количества обучающихся – людей с ограниченными возможностями здоровья;
в) разработанных адаптированных учебных программ, с учетом опыта российских и зарубежных технологий по работе с инвалидами;
г) профессиональных кадров в области адаптивной физической культуры, психологии и коррекционной педагогики.
7. Руководителям образовательных организаций Новосибирской области оказать содействие в организации и проведении обучающего семинара для специалистов по адаптивной физической культуре, в связи с проведением в НГТУ в октябре 2016 года физкультурно-спортивного фестиваля для студентов с ограниченными возможностями здоровья.
8. Заведующим кафедрами физического воспитания вузов г. Новосибирска включать в программы межвузовских соревнований состязания для инвалидов и ЛОВЗ с последующим отображением результатов в общем зачёте, проводить работу по привлечению студентов-спортсменов с ОВЗ и инвалидов к участию в соревнованиях.
9. Назначить НГТУ координационным центром по взаимодействию между вузами г. Новосибирска по вопросу развития адаптивной физической культуры и спорта в связи с наличием материальной базы, квалифицированных специалистов и накопленного опыта работы в этой сфере.
10. В связи с отсутствием в Новосибирской области сертифицированных классификаторов в сфере адаптивного спорта изучить вопрос, организовать и провести подготовку группы специалистов из числа медицинских работников (ГАУ НСО "Центр адаптивной физической культуры и спорта Новосибирской области" с привлечением Всероссийского общества инвалидов).
11. Департаменту физической культуры и спорта НСО, Управлению физической культуры и спорта мэрии г. Новосибирска, спортивным организациям города и области обеспечивать информационную поддержку проведения физкультурно-спортивных мероприятий с лицами с ограниченными возможностями здоровья и инвалидами, на регулярной основе осуществлять взаимодействие со средствами массовой информации.
12. Руководству ИСТР НГТУ и НГТУ актуализировать проблему лицензирования специальности "Адаптивная физическая культура" на уровне высшего профессионального образования.

ИСТР НГТУ благодарит всех, кто принял участие в работе Круглого стола, и выражает надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Ольга Александровна Варинова
зав.лабораторией русского жестового языка
Институт социальных технологий и реабилитации
Новосибирский государственный технический университет

ВОГинфо.ру

http://www.voginfo.ru/novosti/deafland/item/1420-VNovosibirskeobsudiliperspektivyirazvitiyaadaptivnogosporta.html

Изображение пользователя Анна Олеговна Зяблова
Re: СМИ
от Анна Олеговна Зяблова - Понедельник 23 Май 2016, 10:39
 

Новости ДО

6 апреля 2015
Думаем о будущем сегодня

Проблема получения полноценного образования, а затем и трудоустройства детей, граждан с ограниченными возможностями по состоянию здоровья остается острой. Работодатель предъявляет высокие требования к уровню профессиональной квалификации и мобильности работников. Чтобы найти достойную работу людям с ОВЗ, им необходимо получить требуемое временем образование, а для этого уже в раннем возрасте надо формировать профессиональную мотивацию. Профориентация детей с ограниченными возможностями по состоянию здоровья в нашей стране находится на стадии становления.

В последний день марта Государственное казённое учреждение Ямало-Ненецкого автономного округа «Региональный центр оценки качества образования» организовало для учеников центров дистанционного обучения, их родителей и учителей видеоконференцию в формате круглого стола - «Профессиональная ориентация школьников с ограниченными возможностями здоровья». Мероприятие, где дети их родители увидели реальную помощь, которую округ оказывает в профессиональном самоопределении детей с ОВЗ, проходило впервые.
Ребята центра дистанционного обучения, расположенного в школе №3, уже знакомы с веб-системой «Электронный психолог» в профориентации, уже знают, какие профессии им по плечу, задумываются о своем будущем. Родителям было интересно пообщаться с Барановской Светланой Владимировной, начальником отдела по работе с населением и взаимодействию с работодателями «Центра занятости населения г. Салехард», познакомиться с программой трудоустройства и обучения лиц с ограниченными возможностями здоровья.
Будущие выпускники узнали о том, что в структуру Новосибирского государственного технического университета входит Институт социальной реабилитации — единственное в Сибири специализированное образовательное учреждение, осуществляющее профессиональное обучение лиц с ограниченными возможностями здоровья.
Лагерёк Анастасия Сергеевна, ответственный секретарь приемной комиссии института, познакомила с условиями приема на различные факультеты; Прохорова Инесса Николаевна, начальник отдела специальных средств обучения и реабилитации, – с условиями дистанционного образования в ИСР. Заржецкая Юлия Михайловна, психолог института, рассказала родителям, как лучше подготовиться к получению профессионального образования и самостоятельной жизни в общежитии. Было живое общение со студентами. Дети и родители задавали им интересующие вопросы, ведь общежитий и учебных заведений, где ребята с ОВЗ могут свободно передвигаться, получать необходимую им медицинскую и социальную помощь пока крайне мало в стране.
Орех Ирина Радионовна, социальный педагог «Ямальского полярного агроэкономического техникума» рассказала об условиях поступления и обучения в техникуме, о возможностях обучения в нем лиц с ОВЗ. Харченко Ольга Витальевна рассказала о программах профессионального образования и условиях поступления в ГПОУ ЯНАО «Надымский профессиональный колледж». Токманцева Тамара Михайловна, заместитель директора по учебно-производственной работе ГОУ СПО ЯНАО "Ямальский многопрофильный колледж", о том, какие программы профессионального обучения лиц с ОВЗ в есть в их колледже.
Дети центра дистанционного обучения задумываются о том, как им жить дальше, после школы. Тимур Бортник, ученик десятого класса, уже искал вуз, соответствующий его интересам и возможностям. Столкнулся с тем, что во многих вузах нашей страны доступная среда для обучения и передвижения заканчивается на первом этаже. Его очень заинтересовал Новосибирский государственный технический университет, потому что там есть все, что ему необходимо. Софья Сальникова ищет учебное заведение, где будет в дальнейшем развивать свою художественную фантазию, создавать красивые изделия для дома, для уюта, для детей. Пока мало что ей подошло, но у нее еще три года впереди – найдет еще себе учебное заведение по своим возможностям.
Проект "Профессиональная среда", направленный на знакомство школьников с прикладными специальностями и создание информационного поля для общения между колледжами и школами округа на профессиональные тематики, стартовал по инициативе Государственного казённого учреждения Ямало-Ненецкого автономного округа «Региональный центр оценки качества образования».
http://www.nadymedu.ru/news/news-do/2015-04-06/2534.htm